2008年06月08日
ROKURO Pro FAQ 日本語訳

ROKURO Proについて日本語でご質問いただく機会が増えました。
FAQには書いているのですが,日本語訳がないせいでしょう。マニュアルも日本語化されていません。
そこで,ROKURO Proの文書関係を日本語で解説してみたいと思います。あくまでソースは英語なので,誤訳もあると思いますが,お許しください。どちらが正しいかとなったら英語版が正しいとお考えください。また,日本語訳は最新版でないことがあると思います。最新情報は英語版でご確認ください。
今回はFAQをご紹介します。お役に立てば幸いです。
Q.ROKURO Pro登録ダイアログにセカンドライフのパスワードを入力するのですか?
A.登録ダイアログのパスワードは,あなたが購入したシリアルボックスがあなたに話したものです。それはセカンドライフのパスワードではありません。
Q.私は私の名前とシリアルボックスに教えてもらったパスワードを入力しましたが,登録できませんでした。
A.登録されている名前はユーザ名の大文字と小文字を区別します、そしてファーストネームとラストネームは1つのスペースで分割されています。 どうかそれをチェックしてください。大抵の場合ラストネームの頭文字は大文字です。ファーストネームがすべて小文字の方は特にこの点を注意してください。
Q.SLURL表示でセカンドライフの ROKURO プロのシリアルボックスがある場所が正しく表示されません。海になってます。この場所にてレポートして大丈夫ですか?
A.Rokuro Proのシリアルボックス は http://slurl.com/secondlife/Hewes/168/130/79 にあります。SLURLで画像が表示されないことを気にされているのですね,これは googleMap の問題です、そして そのSLURL は正しい位置です。
Q.私は ROKURO Proのシリアルボックスを買いました。 けれども、私は私のパスワードを見ることができません。
A.ROKURO Proのシリアルボックスを地面に出して(rezして),シリアルボックスにタッチしてください。するとシリアルボックスはあなたにだけパスワードを表示します。シリアルボックスが出せないときには,出せる場所に移動してください。
Q.ROKURO Proのプレビューは角があるのですが,セカンドライフにアップロードするとなめらかな形なってしまいます。どうしてですか?
A.ROKURO Proのプレビューは NURBS を使っていません。 そのために、それはセカンドライフと同じ表示にならないかもしれません。角のある形を作りたいときには、角にコントロールポイントを近づけておいてください。
Q.私はROKURO Proを登録しました。しかし私はスカルプテッドプリムのテクスチャを保存できません。
A.Level of DetailがMiddleになっていませんか?メニューのView-Level of DetailをNearに設定し直して保存してください。これは詳細を見ずに保存した場合に自分の予想と違う形になってしまうことを避けるための仕様です。
Q.TATARA と ROKURO Pro の違いは何ですか?
A.ROKURO Pro は制限された機能しかありませんが,自動化による簡単な操作でスカルプテッドプリムを作ります。TARARA は操作が複雑ですが,多機能です。お互いを保管しあっているので,作りたいものによりツールを使い分けてください。私はROKURO ProとTATARAの開発を継続していて,それぞれの性格に適した機能を加える予定です。
この記事へのトラックバックURL
http://rokuro.slmame.com/t50422
※このエントリーではブログ管理者の設定により、ブログ管理者に承認されるまでコメントは反映されません

